- 相關(guān)推薦
英漢對比關(guān)系結(jié)構(gòu)的句法語義研究
運用生成語法的知識對英漢對比關(guān)系結(jié)構(gòu)進行全面分析涉及語義及其句法兩個方面.從語義上來看,英漢對比關(guān)系結(jié)構(gòu)都由一個主句和一個從句組成,即兩個分句之間都表現(xiàn)出主從關(guān)系.從句法上來看,連接兩個分句的成對標(biāo)記詞都是詞匯語類,其中英語中的成對標(biāo)記詞經(jīng)歷了從原來位置到句首的移位,漢語的成對標(biāo)記詞沒有經(jīng)歷移位.我們假定,成對標(biāo)記詞移位和不移位是受到特征[+/-comparative]的制約,符合最簡方案的精神.
【英漢對比關(guān)系結(jié)構(gòu)的句法語義研究】相關(guān)文章:
致使義把字句的句法語義語用探討04-28
淺談中醫(yī)藥語義網(wǎng)的智應(yīng)用研究論文12-15
穆爾與葉賽寧詩歌中的生態(tài)原型意象對比研究04-28
英漢對照:犯罪術(shù)語05-04
對比的作文06-06
水果名稱英漢對照05-04
高爾夫詞匯高階(英漢釋義)05-04