日韩一级在线观看,青青在线视频免费看观看,亚洲一区二区三区免费视频,国产成人精品在线,久久青草免费91线频观看站街,久久毛片免费看一区二区三区,99热这里只有精品在线观看

略論國際旅游中的文化休克與語言翻譯的適應

時間:2023-05-02 09:53:59 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

略論國際旅游中的文化休克與語言翻譯的適應

文化休克是旅游者在跨文化的國際性旅游中出現(xiàn)的一種交流障礙,其后果往往是災難性的.在對外文化旅游翻譯工作中可以有針對性地順應旅游者的思維習慣,選擇可接受的表達語言,引導跨文化旅游者對旅游地文化的主觀適應,消除這種不良影響,體現(xiàn)對旅游者的人文關(guān)懷.

作 者: 段宇暉 DUAN Yu-hui   作者單位: 河南財經(jīng)學院經(jīng)貿(mào)外語系,河南鄭州,450002  刊 名: 洛陽理工學院學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF LUOYANG INSTITUTE OF SCIENCE AND TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 23(1)  分類號: H311.9  關(guān)鍵詞: 國際旅游   文化休克   翻譯   適應  

【略論國際旅游中的文化休克與語言翻譯的適應】相關(guān)文章:

當代潮汕文化變遷中的文化適應04-27

再談文化休克現(xiàn)象04-27

跨文化交際中的文化休克現(xiàn)象與第二文化習得04-26

文化休克現(xiàn)象及其克服04-26

文化休克與心理成長04-27

典故翻譯中的文化缺省及其翻譯04-27

論文化語言學中的語言與文化04-28

淺談翻譯中的文化意識04-28

翻譯中的文化因素解讀04-27

從麥琪談翻譯中語言和文化的排異性04-27